INHOUDSOPGAWE:

Goeie Dag: Hoekom Kan Jy Nie So Praat Nie
Goeie Dag: Hoekom Kan Jy Nie So Praat Nie

Video: Goeie Dag: Hoekom Kan Jy Nie So Praat Nie

Video: Goeie Dag: Hoekom Kan Jy Nie So Praat Nie
Video: DOÑA BLANCA - ASMR, SUPER RELAXING MASSAGE FOR SLEEP, HEAD, FOOT, SHOULDER, BELLY, BACK 2024, November
Anonim

'Goeie dag': waarom kan jy dit nie sê nie?

Twee hande na mekaar uitgestrek vanaf monitors
Twee hande na mekaar uitgestrek vanaf monitors

Ek dink baie het "Goeie dag" as 'n groet gelees of selfs gehoor. Sommige het volgens taalwetenskaplikes hulself gesondig deur hierdie uitdrukking te gebruik. Waarom taalkundiges aangeraai word om sulke groetwoorde te vergeet, kom ons probeer dit uitvind.

Wat het die afkeer van taalkundiges veroorsaak vir die uitdrukking 'Goeie dag'

Dit is gebruiklik om persoonlike of sakekorrespondensie met 'n groet te begin, maar dit is nie altyd moontlik om te weet wanneer die geadresseerde die brief gaan lees nie. Mense probeer dus iets neutraal skryf soos 'Goeie dag'. Ongeveer 20 jaar gelede het hierdie opsie vars en oorspronklik geklink, maar nou het dit 'n afgesaagde cliche geword. Vir sommige mense veroorsaak hierdie groet sterk verwerping. Volgens die norme van die Russiese taal word spraaketikette steeds 'Goeiemôre', 'Goeie middag', 'Goeie aand' of die universele 'Hallo' aanbeveel. Selfs as iemand in 'n ander tydsone woon of die brief om een of ander rede nie dadelik lees nie, sal so 'n groet korrek wees. Dit geld veral vir sakekorrespondensie.

Die meisie en die man het hul arms oopgemaak vir 'n welkome drukkie
Die meisie en die man het hul arms oopgemaak vir 'n welkome drukkie

Nie net taalkundiges nie, maar ook baie ander mense beskou die groet as 'Goeie tyd van die dag' as ongeskik, veral as hulle persoonlik vergader en nie in korrespondensie nie.

Alhoewel die skryf van 'Goeie dag' nie deur die Russiese reëls verbied word nie, beveel taalkundiges nie die gebruik van hierdie uitdrukking aan nie. In sy eie boek "The Russian Language on the Verge of a Nervous Breakdown" verduidelik Maxim Krongauz hierdie onuitgesproke verbod deur 'n verkeerde saak. As ons die nominatiewe geval neem - 'n goeie tyd van die dag, is dit beter om die frase te vervang deur die toeligtingsdag, oggend ens..

Video: etiket en spraakkultuur spesialis Anna Wall oor die uitdrukking "Goeie dag"

Ek het dit oorspronklik gedink om op hierdie manier vir vriende hallo te sê. Nadat ek verskeie boodskappe in 'n ry met presies dieselfde verwelkomingsteks ontvang het, het ek weer teruggekeer na wat sommige mense dink, 'Hallo', wat banaal is. Al is dit nie so oorspronklik nie, maar minder irriterend.

Die reëls van die Russiese taal verbied nie die gebruik van die uitdrukking "Goeie dag" nie, maar dit is beter om ander groetewoorde te gebruik. As dit in vriendelike korrespondensie gepas is, moet dit vermy word in sakekommunikasie.

Aanbeveel: